اور رات کی قَسم جب وہ سورج کو (زمین کی ایک سمت سے) ڈھانپ لے،
English Sahih:
And [by] the night when it covers [i.e., conceals] it
1 Abul A'ala Maududi
اور رات کی قسم جبکہ وہ (سورج کو) ڈھانک لیتی ہے
2 Ahmed Raza Khan
اور رات کی جب اسے چھپائے
3 Ahmed Ali
اور رات کی جب وہ اس کو ڈھانپ لے
4 Ahsanul Bayan
قسم ہے رات کی جب اسے ڈھانپ لے۔ (۱)
٤۔۱۔ یعنی سورج کو ڈھانپ لے اور ہر سمت اندھیرا چھا جائے۔
5 Fateh Muhammad Jalandhry
اور رات کی جب اُسے چھپا لے
6 Muhammad Junagarhi
قسم ہے رات کی جب اسے ڈھانﭗ لے
7 Muhammad Hussain Najafi
اور رات کی جب کہ وہ اسے ڈھانپ لے۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور رات کی قسم جب وہ اسے ڈھانک لے
9 Tafsir Jalalayn
اور رات کی جب اسے چھپالے
10 Tafsir as-Saadi
﴿وَاللَّیْلِ اِذَا یَغْشٰـیہَا﴾ ” اور رات کی جب اسے چھپالے۔“ یعنی جب وہ تمام سطح زمین کو ڈھانپ لے اور زمین پر موجود ہر چیز تاریک ہوجائے۔ اس عالم میں اندھیرے اور اجالے، سورج اور چاند کا ایک نظم اور مہارت کے ساتھ، بندوں کے مصالح کے قیام کے لیے ، ایک دوسرے کا تعاقب کرنا اس حقیقت کی سب سے بڑی دلیل ہے کہ اللہ تعالیٰ ہر چیز کا علم رکھتا ہے اور ہر چیز پر قادر ہے، وہ اکیلا معبود ہے جس کے سوا ہر معبود باطل ہے۔
11 Mufti Taqi Usmani
aur raat ki jab woh uss per chah ker ussay chupa ley ,