وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰٮهَا ۖ
And the night
وَٱلَّيْلِ
اور قسم ہے رات کی
when
إِذَا
جب
it covers it
يَغْشَىٰهَا
وہ چھا جائے اس پر
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اور رات کی قسم جبکہ وہ (سورج کو) ڈھانک لیتی ہے
English Sahih:
And [by] the night when it covers [i.e., conceals] it
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اور رات کی قسم جبکہ وہ (سورج کو) ڈھانک لیتی ہے
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور رات کی جب اسے چھپائے
احمد علی Ahmed Ali
اور رات کی جب وہ اس کو ڈھانپ لے
أحسن البيان Ahsanul Bayan
قسم ہے رات کی جب اسے ڈھانپ لے۔ (۱)
٤۔۱۔ یعنی سورج کو ڈھانپ لے اور ہر سمت اندھیرا چھا جائے۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور رات کی جب اُسے چھپا لے
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
قسم ہے رات کی جب اسے ڈھانﭗ لے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اور رات کی جب کہ وہ اسے ڈھانپ لے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور رات کی قسم جب وہ اسے ڈھانک لے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اور رات کی قَسم جب وہ سورج کو (زمین کی ایک سمت سے) ڈھانپ لے،