Skip to main content

وَمَنْ يَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَّرَهٗ

waman
وَمَن
And whoever
اور جو کوئی
yaʿmal
يَعْمَلْ
does
عمل کرے گا
mith'qāla
مِثْقَالَ
(equal to the) weight
برابر
dharratin
ذَرَّةٍ
(of) an atom
ذرے کے
sharran
شَرًّا
evil
برائی کا
yarahu
يَرَهُۥ
will see it
وہ دیکھ لے گا اس کو

طاہر القادری:

اور جس نے ذرہ بھر برائی کی ہوگی وہ اسے (بھی) دیکھ لے گا،

English Sahih:

And whoever does an atom's weight of evil will see it.

1 Abul A'ala Maududi

اور جس نے ذرہ برابر بدی کی ہوگی وہ اس کو دیکھ لے گا