Skip to main content

وَمَا تَكُوْنُ فِيْ شَأْنٍ وَّمَا تَتْلُوْا مِنْهُ مِنْ قُرْاٰنٍ وَّلَا تَعْمَلُوْنَ مِنْ عَمَلٍ اِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُوْدًا اِذْ تُفِيْضُوْنَ فِيْهِۗ وَمَا يَعْزُبُ عَنْ رَّبِّكَ مِنْ مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِى الْاَرْضِ وَلَا فِى السَّمَاۤءِ وَلَآ اَصْغَرَ مِنْ ذٰلِكَ وَلَآ اَكْبَرَ اِلَّا فِيْ كِتٰبٍ مُّبِيْنٍ   ( يونس: ٦١ )

wamā
وَمَا
And not
不|和
takūnu
تَكُونُ
you are
你们是
فِى
[in]
shanin
شَأْنٍ
any situation
wamā
وَمَا
and not
不|和
tatlū
تَتْلُوا۟
you recite
你们读诵
min'hu
مِنْهُ
of it
它|从
min
مِن
from
qur'ānin
قُرْءَانٍ
(the) Quran
古兰经
walā
وَلَا
and not
不|和
taʿmalūna
تَعْمَلُونَ
you do
你们做
min
مِنْ
any
ʿamalin
عَمَلٍ
deed
工作
illā
إِلَّا
except
除了
kunnā
كُنَّا
We are
我们是
ʿalaykum
عَلَيْكُمْ
over you
你们|在
shuhūdan
شُهُودًا
witnesses
见证
idh
إِذْ
when
tufīḍūna
تُفِيضُونَ
you are engaged
你们做
fīhi
فِيهِۚ
in it
它|在
wamā
وَمَا
And not
不|和
yaʿzubu
يَعْزُبُ
escapes
它逃避
ʿan
عَن
from
rabbika
رَّبِّكَ
your Lord
你的|养主
min
مِن
of
mith'qāli
مِّثْقَالِ
(the) weight
重量
dharratin
ذَرَّةٍ
(of) an atom
一个微尘
فِى
in
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the earth
大地
walā
وَلَا
and not
不|和
فِى
in
l-samāi
ٱلسَّمَآءِ
the heavens
诸天
walā
وَلَآ
and not
不|和
aṣghara
أَصْغَرَ
smaller
较小的
min
مِن
than
dhālika
ذَٰلِكَ
that
那个
walā
وَلَآ
and not
不|和
akbara
أَكْبَرَ
greater
较大的
illā
إِلَّا
but
除了
فِى
(is) in
kitābin
كِتَٰبٍ
a Record
天经
mubīnin
مُّبِينٍ
clear
明显的

Wa maa takoonu fee shaaninw wa maa tatloo minhu min quraaninw wa laa ta'maloona min 'amalin illaa kunnaa 'alaikum shuhoodan iz tufeedoona feeh; wa maa ya'zubu 'ar Rabbika mim mis qaali zarratin fil ardi wa laa fis samaaa'i wa laaa asghara min zaalika wa laaa akbara illaa fee Kitaabim Mubeen (al-Yūnus 10:61)

English Sahih:

And, [O Muhammad], you are not [engaged] in any matter and do not recite any of the Quran and you [people] do not do any deed except that We are witness over you when you are involved in it. And not absent from your Lord is any [part] of an atom's weight within the earth or within the heaven or [anything] smaller than that or greater but that it is in a clear register. (Yunus [10] : 61)

Ma Jian (Simplified):

无论你处理什么事务,无论你诵读《古兰经》的哪一章经文,无论你们做什么工作,当你们着手的时候,我总是见证你们的。天地间微尘重的事物,都不能逃避安拉的鉴察,无论比微尘小的,还是比微尘大的,都记载在一本明显的天经中。 (优努斯 [10] : 61)

1 Mokhtasar Chinese

使者啊!你无论做什么事情,或诵读哪一章《古兰经》,你们无论做什么工作,当你们开始做的时候,我都在看着你们,听着你们,知道你们的情况。天地间如微尘重的东西,都不能逃避真主的监察,无论比这更小的,还是比这更大的,都记载于一本明显的天经中,丝毫也不会遗漏。