اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِاَصْحٰبِ الْفِيْلِۗ ( الفيل: ١ )
alam
أَلَمْ
Have not
没有|吗?
tara
تَرَ
you seen
你看见
kayfa
كَيْفَ
how
如何?
faʿala
فَعَلَ
dealt
他做
rabbuka
رَبُّكَ
your Lord
你的|养主
bi-aṣḥābi
بِأَصْحَٰبِ
with (the) Companions
主人们|在
l-fīli
ٱلْفِيلِ
(of the) Elephant?
象的
Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi ashaabil feel (al-Fīl 105:1)
English Sahih:
Have you not considered, [O Muhammad], how your Lord dealt with the companions of the elephant? (Al-Fil [105] : 1)
Ma Jian (Simplified):
难道你不知道你的主怎样处治象的主人吗? (象 [105] : 1)