Skip to main content

قَالَ يٰقَوْمِ اَرَهْطِيْٓ اَعَزُّ عَلَيْكُمْ مِّنَ اللّٰهِ ۗوَاتَّخَذْتُمُوْهُ وَرَاۤءَكُمْ ظِهْرِيًّا ۗاِنَّ رَبِّيْ بِمَا تَعْمَلُوْنَ مُحِيْطٌ  ( هود: ٩٢ )

qāla
قَالَ
He said
他说
yāqawmi
يَٰقَوْمِ
"O my people!
我的|宗族|喔
arahṭī
أَرَهْطِىٓ
Is my family
我的|家族|吗?
aʿazzu
أَعَزُّ
mightier
更尊贵
ʿalaykum
عَلَيْكُم
on you
你们|在
mina
مِّنَ
than
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah?
真主
wa-ittakhadhtumūhu
وَٱتَّخَذْتُمُوهُ
And you have taken Him
他|你们扔|和
warāakum
وَرَآءَكُمْ
behind your
你们的|后面
ẓih'riyyan
ظِهْرِيًّاۖ
backs
众背
inna
إِنَّ
Indeed
确实
rabbī
رَبِّى
my Lord
我的|养主
bimā
بِمَا
of what
什么|在
taʿmalūna
تَعْمَلُونَ
you do
你们做
muḥīṭun
مُحِيطٌ
(is) All-Encompassing
周知

Qaala yaa qawmi arahteee a'azzu 'alaikum minal laahi wattakhaztumoohu waraaa'akum zihriyyan inna Rabbee bimaa ta'maloona muheet (Hūd 11:92)

English Sahih:

He said, "O my people, is my family more respected for power by you than Allah? But you put Him behind your backs [in neglect]. Indeed, my Lord is encompassing of what you do. (Hud [11] : 92)

Ma Jian (Simplified):

他说:“我的宗族啊!难道我的家族对于你们比安拉还尊贵吗?你们把安拉当作你们背后的弃物,我的主确是彻知你们的行为的。 (呼德 [11] : 92)

1 Mokhtasar Chinese

舒阿卜对他的族人说:“我的族人啊!难道我的家族对于你们比真主还尊贵吗?你们把真主当作背后的弃物,你们不信仰他派给你们的先知,我的主是彻知你们的行为的。你们的任何工作都瞒不过祂。在今世,祂将因你们的行为而毁灭你们。在后世,祂将惩罚你们。”