Skip to main content

تَبَّتْ يَدَآ اَبِيْ لَهَبٍ وَّتَبَّۗ  ( المسد: ١ )

tabbat
تَبَّتْ
Perish
它(她)受伤
yadā
يَدَآ
(the) hands
双手
abī
أَبِى
(of) Abu
父亲的
lahabin
لَهَبٍ
Lahab
火焰的
watabba
وَتَبَّ
and perish he
他受伤|和

Tab bat yadaa abee Lahabinw-wa tabb (al-Masad 111:1)

English Sahih:

May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he. (Al-Masad [111] : 1)

Ma Jian (Simplified):

愿焰父两手受伤!他必定受伤, (火焰 [111] : 1)

1 Mokhtasar Chinese

愿先知(愿主福安之)的叔父,艾卜•莱海卜•本•阿卜杜勒•穆台列卜的双手因他自己的恶行而受伤!当时他迫害先知(愿主福安之)而未得逞。