وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِيْنَ مِنْكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِيْنَ ( الحجر: ٢٤ )
walaqad
وَلَقَدْ
And verily
必定|和
ʿalim'nā
عَلِمْنَا
We know
我们知道
l-mus'taqdimīna
ٱلْمُسْتَقْدِمِينَ
the preceding ones
最前数代
minkum
مِنكُمْ
among you
你们|从
walaqad
وَلَقَدْ
and verily
必定|和
ʿalim'nā
عَلِمْنَا
We know
我们知道
l-mus'takhirīna
ٱلْمُسْتَـْٔخِرِينَ
the later ones
较后数代
Wa la qad 'alimnal mustaqdimeena minkum wa laqad 'alimnal mustaakhireen (al-Ḥijr 15:24)
English Sahih:
And We have already known the preceding [generations] among you, and We have already known the later [ones to come]. (Al-Hijr [15] : 24)
Ma Jian (Simplified):
我确已知道你们中先进的,我确已知道你们中后进的。 (石谷 [15] : 24)