فَقُلْنَا اضْرِبُوْهُ بِبَعْضِهَاۗ كَذٰلِكَ يُحْيِ اللّٰهُ الْمَوْتٰى وَيُرِيْكُمْ اٰيٰتِهٖ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَ ( البقرة: ٧٣ )
faqul'nā
فَقُلْنَا
So We said
我们说|因此
iḍ'ribūhu
ٱضْرِبُوهُ
"Strike him
他|你们打
bibaʿḍihā
بِبَعْضِهَاۚ
with a part of it"
它的|一部分|用
kadhālika
كَذَٰلِكَ
Like this
如此|像
yuḥ'yī
يُحْىِ
revives
他使复活
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
真主
l-mawtā
ٱلْمَوْتَىٰ
the dead
死的
wayurīkum
وَيُرِيكُمْ
and shows you
你们|他昭示|和
āyātihi
ءَايَٰتِهِۦ
His Signs
他的|众迹象
laʿallakum
لَعَلَّكُمْ
perhaps you may
你们|以便
taʿqilūna
تَعْقِلُونَ
use your intellect
你们了解
Faqulnad riboohu biba'dihaa; kazaalika yuhyil laa hul mawtaa wa yureekum aayaatihee la'allakum ta'qiloon (al-Baq̈arah 2:73)
English Sahih:
So We said, "Strike him [i.e., the slain man] with part of it." Thus does Allah bring the dead to life, and He shows you His signs that you might reason. (Al-Baqarah [2] : 73)
Ma Jian (Simplified):
故我说:“你们用它的一部分打他吧!”安拉如此使死者复活,并以他的迹象昭示你们,以便你们了解。 (黄牛 [2] : 73)