Skip to main content

قَالَ فَمَنْ رَّبُّكُمَا يٰمُوْسٰى   ( طه: ٤٩ )

qāla
قَالَ
He said
他说
faman
فَمَن
"Then who
谁?|然后
rabbukumā
رَّبُّكُمَا
(is) your Lord
你俩的|养主
yāmūsā
يَٰمُوسَىٰ
O Musa?"
穆萨|喔

Qaala famar Rabbu kumaa yaa Moosa (Ṭāʾ Hāʾ 20:49)

English Sahih:

[Pharaoh] said, "So who is the Lord of you two, O Moses?" (Taha [20] : 49)

Ma Jian (Simplified):

他说:“穆萨啊!谁是你俩的主?” (塔哈 [20] : 49)

1 Mokhtasar Chinese

法老以否定的语气说:“穆萨啊!你们所谓的派你们来的主是谁?”