قَالَ اَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ اَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يٰمُوْسٰى ( طه: ٥٧ )
qāla
قَالَ
He said
他说
aji'tanā
أَجِئْتَنَا
"Have you come to us
我们|你来到|吗?
litukh'rijanā
لِتُخْرِجَنَا
to drive us out
我们|你驱逐|以便
min
مِنْ
of
从
arḍinā
أَرْضِنَا
our land
我们的|土地
bisiḥ'rika
بِسِحْرِكَ
with your magic
你的|魔术|在
yāmūsā
يَٰمُوسَىٰ
O Musa?
穆萨|喔
Qaala aji'tanaa litukhri janaa min ardinaa bisihrika yaa Moosa (Ṭāʾ Hāʾ 20:57)
English Sahih:
He said, "Have you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses? (Taha [20] : 57)
Ma Jian (Simplified):
他说:“穆萨啊!你到我们这里来,想借你的魔术把我们逐出国境吗? (塔哈 [20] : 57)