Skip to main content

وَاِنَّا عَلٰٓى اَنْ نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقٰدِرُوْنَ  ( المؤمنون: ٩٥ )

wa-innā
وَإِنَّا
And indeed We
我们|确实|和
ʿalā
عَلَىٰٓ
on
an
أَن
that
那个
nuriyaka
نُّرِيَكَ
We show you
你|我们显示
مَا
what
什么
naʿiduhum
نَعِدُهُمْ
We have promised them
他们|我们警告
laqādirūna
لَقَٰدِرُونَ
surely able
能够|必定

Wa innaa 'alaaa an nuriyaka maa na'iduhum laqaadiroon (al-Muʾminūn 23:95)

English Sahih:

And indeed, We are Able to show you what We have promised them. (Al-Mu'minun [23] : 95)

Ma Jian (Simplified):

我的确能使你看见我所警告他们的刑罚。 (信士 [23] : 95)

1 Mokhtasar Chinese

我的确能使你看见我所警告他们的刑罚,我是全能的。