بَلْ كَذَّبُوْا بِالسَّاعَةِۙ وَاَعْتَدْنَا لِمَنْ كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيْرًا ( الفرقان: ١١ )
bal
بَلْ
Nay
不然
kadhabū
كَذَّبُوا۟
they deny
他们否认
bil-sāʿati
بِٱلسَّاعَةِۖ
the Hour
复活时|在
wa-aʿtadnā
وَأَعْتَدْنَا
and We have prepared
我们预备|和
liman
لِمَن
for (those) who
谁|为
kadhaba
كَذَّبَ
deny
他否认
bil-sāʿati
بِٱلسَّاعَةِ
the Hour
复活时|在
saʿīran
سَعِيرًا
a Blazing Fire
一个烈火
Bal kazzaboo bis Saa'ati wa a'tadnaa liman kazzaba bis Saa'ati sa'eeraa (al-Furq̈ān 25:11)
English Sahih:
But they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze. (Al-Furqan [25] : 11)
Ma Jian (Simplified):
不然,他们否认复活时,我已为否认复活时者预备了烈火。 (准则 [25] : 11)