Skip to main content

وَهُوَ الَّذِيْ جَعَلَ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِّمَنْ اَرَادَ اَنْ يَّذَّكَّرَ اَوْ اَرَادَ شُكُوْرًا   ( الفرقان: ٦٢ )

wahuwa
وَهُوَ
And He
他|和
alladhī
ٱلَّذِى
(is) the One Who
那个
jaʿala
جَعَلَ
made
他使
al-layla
ٱلَّيْلَ
the night
wal-nahāra
وَٱلنَّهَارَ
and the day
画|和
khil'fatan
خِلْفَةً
(in) succession
交替
liman
لِّمَنْ
for whoever
谁|至
arāda
أَرَادَ
desires
他期望
an
أَن
to
那个
yadhakkara
يَذَّكَّرَ
remember
他觉悟
aw
أَوْ
or
或者
arāda
أَرَادَ
desires
他期望
shukūran
شُكُورًا
to be thankful
感谢

Wa huwal lazee ja'alal laila wannahaara khilfatal liman araada ai yazzakkara aw araadaa shookooraa (al-Furq̈ān 25:62)

English Sahih:

And it is He who has made the night and the day in succession for whoever desires to remember or desires gratitude. (Al-Furqan [25] : 62)

Ma Jian (Simplified):

他就是为欲觉悟或欲感谢者,而使昼夜更迭的。 (准则 [25] : 62)

1 Mokhtasar Chinese

祂为欲思考真主迹象或欲感谢真主恩典的人使昼夜成为交替的。