Skip to main content

وَتَنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْتًا فٰرِهِيْنَ   ( الشعراء: ١٤٩ )

watanḥitūna
وَتَنْحِتُونَ
And you carve
你们挖凿|和
mina
مِنَ
of
l-jibāli
ٱلْجِبَالِ
the mountains
众山
buyūtan
بُيُوتًا
houses
众屋
fārihīna
فَٰرِهِينَ
skillfully
精巧地

Wa tanhitoona minal jibaali buyootan faariheen (aš-Šuʿarāʾ 26:149)

English Sahih:

And you carve out of the mountains, homes, with skill. (Ash-Shu'ara [26] : 149)

Ma Jian (Simplified):

你们精巧地凿山造屋。 (众诗人 [26] : 149)

1 Mokhtasar Chinese

你们凿山为家,你们擅长此道。