فَيَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَّهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَ ۙ ( الشعراء: ٢٠٢ )
fayatiyahum
فَيَأْتِيَهُم
And it will come to them
他们|它来到|然后
baghtatan
بَغْتَةً
suddenly
突然
wahum
وَهُمْ
while they
他们|和
lā
لَا
(do) not
不
yashʿurūna
يَشْعُرُونَ
perceive
他们知觉
Fayaatiyahum baghtatanw wa hum laa yash'uroon (aš-Šuʿarāʾ 26:202)
English Sahih:
And it will come to them suddenly while they perceive [it] not. (Ash-Shu'ara [26] : 202)
Ma Jian (Simplified):
那种刑罚将在他们不知不觉的时候,忽然降临他们。 (众诗人 [26] : 202)