وَمَا يَنْۢبَغِيْ لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيْعُوْنَ ۗ ( الشعراء: ٢١١ )
wamā
وَمَا
And not
不|和
yanbaghī
يَنۢبَغِى
(it) suits
它适宜
lahum
لَهُمْ
[for] them
他们|对
wamā
وَمَا
and not
不|和
yastaṭīʿūna
يَسْتَطِيعُونَ
they are able
他们能够
Wa maa yambaghee lahum wa maa yastatee'oon (aš-Šuʿarāʾ 26:211)
English Sahih:
It is not allowable for them, nor would they be able. (Ash-Shu'ara [26] : 211)
Ma Jian (Simplified):
那对于他们既不是适宜的,也不是他们所能的。 (众诗人 [26] : 211)