قَالَ هَلْ يَسْمَعُوْنَكُمْ اِذْ تَدْعُوْنَ ۙ ( الشعراء: ٧٢ )
qāla
قَالَ
He said
他说
hal
هَلْ
"Do
是否?
yasmaʿūnakum
يَسْمَعُونَكُمْ
they hear you
你们|他们听见
idh
إِذْ
when
当时
tadʿūna
تَدْعُونَ
you call?
你们祈祷
Qaala hal yasma'oona kum iz tad'oon (aš-Šuʿarāʾ 26:72)
English Sahih:
He said, "Do they hear you when you supplicate? (Ash-Shu'ara [26] : 72)
Ma Jian (Simplified):
他说:“你们祈祷的时候,他们能听见吗? (众诗人 [26] : 72)