Skip to main content

يٰمُوْسٰٓى اِنَّهٗٓ اَنَا اللّٰهُ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ ۙ   ( النمل: ٩ )

yāmūsā
يَٰمُوسَىٰٓ
O Musa!
穆萨|喔
innahu
إِنَّهُۥٓ
Indeed
它|确实
anā
أَنَا
I Am
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
真主
l-ʿazīzu
ٱلْعَزِيزُ
the All-Mighty
万能的
l-ḥakīmu
ٱلْحَكِيمُ
the All-Wise"
至睿的

Yaa Moosaaa innahooo Anal laahul 'Azeezul Hakeem (an-Naml 27:9)

English Sahih:

O Moses, indeed it is I – Allah, the Exalted in Might, the Wise." (An-Naml [27] : 9)

Ma Jian (Simplified):

穆萨啊!我确是安拉——万能的、至睿的主。 (蚂蚁 [27] : 9)

1 Mokhtasar Chinese

真主对他说:“穆萨啊!我确是万能的、至睿的主。