هُمْ دَرَجٰتٌ عِنْدَ اللّٰهِ ۗ وَاللّٰهُ بَصِيْرٌ ۢبِمَا يَعْمَلُوْنَ ( آل عمران: ١٦٣ )
hum
هُمْ
They
他们
darajātun
دَرَجَٰتٌ
(are in varying) degrees
不同等级
ʿinda
عِندَ
near
那里
l-lahi
ٱللَّهِۗ
Allah
真主的
wal-lahu
وَٱللَّهُ
and Allah
真主|和
baṣīrun
بَصِيرٌۢ
(is) All-Seer
全察的
bimā
بِمَا
of what
什么|在
yaʿmalūna
يَعْمَلُونَ
they do
他们做
Hum darajaatun 'indal laah; wallaahu baseerum bimaa ya'maloon (ʾĀl ʿImrān 3:163)
English Sahih:
They are [varying] degrees in the sight of Allah, and Allah is Seeing of whatever they do. (Ali 'Imran [3] : 163)
Ma Jian (Simplified):
在安拉看来他们分为许多等级。安拉是明察他们的行为的。 (仪姆兰的家属 [3] : 163)