Skip to main content

اِنَّ اللّٰهَ لَا يَخْفٰى عَلَيْهِ شَيْءٌ فِى الْاَرْضِ وَلَا فِى السَّمَاۤءِ  ( آل عمران: ٥ )

inna
إِنَّ
Indeed
确实
l-laha
ٱللَّهَ
Allah -
真主
لَا
not
yakhfā
يَخْفَىٰ
is hidden
它瞒
ʿalayhi
عَلَيْهِ
from Him
他(真主)|从
shayon
شَىْءٌ
anything
事物
فِى
in
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the earth
大地
walā
وَلَا
and not
不|和
فِى
in
l-samāi
ٱلسَّمَآءِ
the heaven

Innal laaha laa yakhfaa 'alaihi shai'un fil ardi wa laa fis samaaa' (ʾĀl ʿImrān 3:5)

English Sahih:

Indeed, from Allah nothing is hidden in the earth nor in the heaven. (Ali 'Imran [3] : 5)

Ma Jian (Simplified):

安拉确是天地间任何物所不能瞒的。 (仪姆兰的家属 [3] : 5)

1 Mokhtasar Chinese

真主对于天地间万物都是全知的,没有任何事物能够隐瞒祂。祂对于一切明显的、隐匿的事情都是彻知的。