Skip to main content

وَقَالَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ وَالْاِيْمَانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِيْ كِتٰبِ اللّٰهِ اِلٰى يَوْمِ الْبَعْثِۖ فَهٰذَا يَوْمُ الْبَعْثِ وَلٰكِنَّكُمْ كُنْتُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ  ( الروم: ٥٦ )

waqāla
وَقَالَ
But will say
他说|和
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
那些人
ūtū
أُوتُوا۟
were given
他们被赐
l-ʿil'ma
ٱلْعِلْمَ
the knowledge
知识
wal-īmāna
وَٱلْإِيمَٰنَ
and the faith
信德者|和
laqad
لَقَدْ
"Verily
必定
labith'tum
لَبِثْتُمْ
you remained
你们停留
فِى
by
kitābi
كِتَٰبِ
(the) Decree
前定
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
真主的
ilā
إِلَىٰ
until
yawmi
يَوْمِ
(the) Day
日子
l-baʿthi
ٱلْبَعْثِۖ
(of) Resurrection
复活的
fahādhā
فَهَٰذَا
And this
这个|因此
yawmu
يَوْمُ
(is the) Day
日子
l-baʿthi
ٱلْبَعْثِ
(of) the Resurrection
复活的
walākinnakum
وَلَٰكِنَّكُمْ
but you
你们|但是|和
kuntum
كُنتُمْ
were
你们
لَا
not
taʿlamūna
تَعْلَمُونَ
knowing
你们知道

Wa qaalal lazeena ootul 'ilma wal eemaana laqad labistum fee kitaabil laahi ilaa yawmil ba'si fahaazaa yawmul ba'si wa laakinnakum kuntum laa ta'lamoon (ar-Rūm 30:56)

English Sahih:

But those who were given knowledge and faith will say, "You remained the extent of Allah's decree until the Day of Resurrection, and this is the Day of Resurrection, but you did not used to know." (Ar-Rum [30] : 56)

Ma Jian (Simplified):

有学问和有正信的人说:“依安拉的前定,你们确已逗留到复活日。这就是复活日,但你们不知道。” (罗马人 [30] : 56)

1 Mokhtasar Chinese

被真主赋予了知识的先知和天使们说:“依真主的前定,你们从被造一直逗留至你们否认的复活之日,但是,你们不知道复活日将真的来临,你们曾经否认复活。”