وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْفَتْحُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ ( السجدة: ٢٨ )
wayaqūlūna
وَيَقُولُونَ
And they say
他们说|和
matā
مَتَىٰ
"When (will be)
何时?
hādhā
هَٰذَا
this
这个
l-fatḥu
ٱلْفَتْحُ
decision
判决
in
إِن
if
如果
kuntum
كُنتُمْ
you are
你们是
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
truthful?"
众说实话者
Wa yaqooloona mataa haazal fat hu in kuntum saadiqeen (as-Sajdah 32:28)
English Sahih:
And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?" (As-Sajdah [32] : 28)
Ma Jian (Simplified):
他们说:“这种判决什么时候实现呢?如果你们是说实话的。” (叩头 [32] : 28)