Skip to main content

فَاَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانْتَظِرْ اِنَّهُمْ مُّنْتَظِرُوْنَ ࣖ  ( السجدة: ٣٠ )

fa-aʿriḍ
فَأَعْرِضْ
So turn away
你应避开|因此
ʿanhum
عَنْهُمْ
from them
他们|从
wa-intaẓir
وَٱنتَظِرْ
and wait
你应等待|和
innahum
إِنَّهُم
Indeed they
他们|确实
muntaẓirūna
مُّنتَظِرُونَ
(are) waiting
众等待者

Fa a'rid 'anhum wantazir innahum muntazirron (as-Sajdah 32:30)

English Sahih:

So turn away from them and wait. Indeed, they are waiting. (As-Sajdah [32] : 30)

Ma Jian (Simplified):

你应当避开他们,你应当等待,他们必定是等待的。 (叩头 [32] : 30)

1 Mokhtasar Chinese

使者啊!你当避开这些顽固不化的迷误之人,你当等待他们的结局,他们等待的必是为他们预备的惩罚。