Skip to main content

وَّتَوَكَّلْ عَلَى اللّٰهِ ۗوَكَفٰى بِاللّٰهِ وَكِيْلًا  ( الأحزاب: ٣ )

watawakkal
وَتَوَكَّلْ
And put your trust
你应信托|和
ʿalā
عَلَى
in
l-lahi
ٱللَّهِۚ
Allah
真主
wakafā
وَكَفَىٰ
And Allah is sufficient
他足够|和
bil-lahi
بِٱللَّهِ
And Allah is sufficient
真主|在
wakīlan
وَكِيلًا
(as) Disposer of affairs
监护者

Wa tawakkal 'alal laah; wa kafaa billaahi Wakeelaa (al-ʾAḥzāb 33:3)

English Sahih:

And rely upon Allah; and sufficient is Allah as Disposer of affairs. (Al-Ahzab [33] : 3)

Ma Jian (Simplified):

你应当托靠安拉,安拉足为监护者。 (同盟军 [33] : 3)

1 Mokhtasar Chinese

你当将所有事物托付于真主,清高的真主足以呵护众仆中信托于祂的人。