فَبَشَّرْنٰهُ بِغُلٰمٍ حَلِيْمٍ ( الصافات: ١٠١ )
fabasharnāhu
فَبَشَّرْنَٰهُ
So We gave him the glad tidings
他|我们报喜|因此
bighulāmin
بِغُلَٰمٍ
of a boy
一个男孩|在
ḥalīmin
حَلِيمٍ
forbearing
宽厚的
Fabashsharnaahu bighulaamin haleem (aṣ-Ṣāffāt 37:101)
English Sahih:
So We gave him good tidings of a forbearing boy. (As-Saffat [37] : 101)
Ma Jian (Simplified):
我就以一个宽厚的儿童向他报喜。 (列班者 [37] : 101)