لَلَبِثَ فِيْ بَطْنِهٖٓ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَۚ ( الصافات: ١٤٤ )
lalabitha
لَلَبِثَ
Certainly he (would have) remained
他留|必定
fī
فِى
in
在
baṭnihi
بَطْنِهِۦٓ
its belly
它的|肚腹
ilā
إِلَىٰ
until
至
yawmi
يَوْمِ
the Day
日子
yub'ʿathūna
يُبْعَثُونَ
they are resurrected
他被复活
Lalabisa fee batniheee ilaa Yawmi yub'asoon (aṣ-Ṣāffāt 37:144)
English Sahih:
He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected. (As-Saffat [37] : 144)
Ma Jian (Simplified):
他必葬身鱼腹,直到世人复活之日。 (列班者 [37] : 144)