مَآ اَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِيْنَۙ ( الصافات: ١٦٢ )
mā
مَآ
Not
不
antum
أَنتُمْ
you
你们
ʿalayhi
عَلَيْهِ
from Him
他|在
bifātinīna
بِفَٰتِنِينَ
can tempt away (anyone)
迷误|在
Maaa antum 'alaihi befaaatineen (aṣ-Ṣāffāt 37:162)
English Sahih:
You cannot tempt [anyone] away from Him (As-Saffat [37] : 162)
Ma Jian (Simplified):
绝不能把任何人引诱去崇拜他们, (列班者 [37] : 162)