اَذٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا اَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّوْمِ ( الصافات: ٦٢ )
adhālika
أَذَٰلِكَ
Is that
那个|吗?
khayrun
خَيْرٌ
better
较好
nuzulan
نُّزُلًا
(as) hospitality
款待
am
أَمْ
or
或者
shajaratu
شَجَرَةُ
(the) tree
一棵树
l-zaqūmi
ٱلزَّقُّومِ
(of) Zaqqum?
欑楛的
Azaalika khairun nuzulan am shajaratuz Zaqqom (aṣ-Ṣāffāt 37:62)
English Sahih:
Is that [i.e., Paradise] a better accommodation or the tree of zaqqum? (As-Saffat [37] : 62)
Ma Jian (Simplified):
那是更善的款待呢?还是攒楛树? (列班者 [37] : 62)