Skip to main content

قُلْ اِنَّمَآ اَنَا۠ مُنْذِرٌ ۖوَّمَا مِنْ اِلٰهٍ اِلَّا اللّٰهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ  ( ص: ٦٥ )

qul
قُلْ
Say
你说
innamā
إِنَّمَآ
"Only
仅仅
anā
أَنَا۠
I am
mundhirun
مُنذِرٌۖ
a warner
一个警告者
wamā
وَمَا
and not
不|和
min
مِنْ
(is there) any
ilāhin
إِلَٰهٍ
god
illā
إِلَّا
except
除了
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
真主
l-wāḥidu
ٱلْوَٰحِدُ
the One
独一的
l-qahāru
ٱلْقَهَّارُ
the Irresistible
至尊的

Qul innamaaa ana munzirunw wa maa min ilaahim illal laahul Waahidul Qahhaar (Ṣād 38:65)

English Sahih:

Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except Allah, the One, the Prevailing, (Sad [38] : 65)

Ma Jian (Simplified):

你说:“我只是一个警告者。除独一至尊的安拉外,绝无应受崇拜的。 (萨德 [38] : 65)

1 Mokhtasar Chinese

穆罕默德啊!你当对你的族人中的不信道者说:“我只是一个警告者,警告你们将因不信道和折磨真主的使者而遭受真主的刑罚,除真主外,没有应受崇拜的主,祂的伟大与祂所有属性和美名都独属于祂,祂是统治一切的统治者,万物均服从于祂,