Skip to main content

قَالَ اَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِيْ مِنْ نَّارٍ وَّخَلَقْتَهٗ مِنْ طِيْنٍ  ( ص: ٧٦ )

qāla
قَالَ
He said
他说
anā
أَنَا۠
"I am
khayrun
خَيْرٌ
better
好的
min'hu
مِّنْهُۖ
than him
他|比
khalaqtanī
خَلَقْتَنِى
You created me
我|你创造
min
مِن
from
nārin
نَّارٍ
fire
wakhalaqtahu
وَخَلَقْتَهُۥ
and You created him
他|你创造|和
min
مِن
from
ṭīnin
طِينٍ
clay"

Qaala ana khairum minah; khalaqtanee min naarinw wa khalaqtahoo min teen (Ṣād 38:76)

English Sahih:

He said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay." (Sad [38] : 76)

Ma Jian (Simplified):

他说:“我比他高贵;你用火造我,用泥造他。” (萨德 [38] : 76)

1 Mokhtasar Chinese

易卜劣斯说:“我比阿丹更优秀,你用火创造了我,用泥创造了他。”易卜劣斯妄称火元素比泥元素高贵。