قَالَ اَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِيْ مِنْ نَّارٍ وَّخَلَقْتَهٗ مِنْ طِيْنٍ ( ص: ٧٦ )
qāla
قَالَ
He said
他说
anā
أَنَا۠
"I am
我
khayrun
خَيْرٌ
better
好的
min'hu
مِّنْهُۖ
than him
他|比
khalaqtanī
خَلَقْتَنِى
You created me
我|你创造
min
مِن
from
从
nārin
نَّارٍ
fire
火
wakhalaqtahu
وَخَلَقْتَهُۥ
and You created him
他|你创造|和
min
مِن
from
从
ṭīnin
طِينٍ
clay"
泥
Qaala ana khairum minah; khalaqtanee min naarinw wa khalaqtahoo min teen (Ṣād 38:76)
English Sahih:
He said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay." (Sad [38] : 76)
Ma Jian (Simplified):
他说:“我比他高贵;你用火造我,用泥造他。” (萨德 [38] : 76)