Skip to main content

قَالَ فَاِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِيْنَۙ  ( ص: ٨٠ )

qāla
قَالَ
He said
他说
fa-innaka
فَإِنَّكَ
"Then indeed you
你|确实|然后
mina
مِنَ
(are) of
l-munẓarīna
ٱلْمُنظَرِينَ
those given respite
被宽待者

Qaala fa innaka minal munzareen (Ṣād 38:80)

English Sahih:

[Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved (Sad [38] : 80)

Ma Jian (Simplified):

主说:“你必定被宽待, (萨德 [38] : 80)

1 Mokhtasar Chinese

真主说:“你必定被宽限,