Skip to main content

قُلِ اللّٰهَ اَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهٗ دِيْنِيْۚ  ( الزمر: ١٤ )

quli
قُلِ
Say
你说
l-laha
ٱللَّهَ
"I worship Allah
真主
aʿbudu
أَعْبُدُ
"I worship Allah
我崇拜
mukh'liṣan
مُخْلِصًا
(being) sincere
忠诚地
lahu
لَّهُۥ
to Him
他|为
dīnī
دِينِى
(in) my religion
我的|宗教

Qulil laaha a'budu mukhlisal lahoo deenee (az-Zumar 39:14)

English Sahih:

Say, "Allah [alone] do I worship, sincere to Him in my religion, (Az-Zumar [39] : 14)

Ma Jian (Simplified):

你说:“我只崇拜安拉,而且诚心归顺他。 (队伍 [39] : 14)

1 Mokhtasar Chinese

使者啊!你说:“我只崇拜真主,全心全意,绝不以物配主。