Skip to main content

وَاِنِ امْرَاَةٌ خَافَتْ مِنْۢ بَعْلِهَا نُشُوْزًا اَوْ اِعْرَاضًا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَآ اَنْ يُّصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحًا ۗوَالصُّلْحُ خَيْرٌ ۗوَاُحْضِرَتِ الْاَنْفُسُ الشُّحَّۗ وَاِنْ تُحْسِنُوْا وَتَتَّقُوْا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرًا   ( النساء: ١٢٨ )

wa-ini
وَإِنِ
And if
如果|和
im'ra-atun
ٱمْرَأَةٌ
a woman
一个妇女
khāfat
خَافَتْ
fears
她畏惧
min
مِنۢ
from
baʿlihā
بَعْلِهَا
her husband
她的|丈夫
nushūzan
نُشُوزًا
ill-conduct
鄙弃
aw
أَوْ
or
或者
iʿ'rāḍan
إِعْرَاضًا
desertion
疏远
falā
فَلَا
then (there is) no
不|因此
junāḥa
جُنَاحَ
sin
它被责备
ʿalayhimā
عَلَيْهِمَآ
on both of them
他俩|在
an
أَن
that
那个
yuṣ'liḥā
يُصْلِحَا
they make terms of peace
他俩和解
baynahumā
بَيْنَهُمَا
between themselves -
他俩的|之间
ṣul'ḥan
صُلْحًاۚ
a reconciliation
一个和解
wal-ṣul'ḥu
وَٱلصُّلْحُ
and [the] reconciliation
和解|和
khayrun
خَيْرٌۗ
(is) best
更好
wa-uḥ'ḍirati
وَأُحْضِرَتِ
And are swayed
她被支配|和
l-anfusu
ٱلْأَنفُسُ
the souls
人性
l-shuḥa
ٱلشُّحَّۚ
(by) greed
贪吝
wa-in
وَإِن
But if
如果|和
tuḥ'sinū
تُحْسِنُوا۟
you do good
你们行善
watattaqū
وَتَتَّقُوا۟
and fear (Allah)
你们敬畏|和
fa-inna
فَإِنَّ
then indeed
确实|然后
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
真主
kāna
كَانَ
is
他是
bimā
بِمَا
of what
什么|在
taʿmalūna
تَعْمَلُونَ
you do
你们做
khabīran
خَبِيرًا
All-Aware
全知

Wa inimra atun khaafat mim ba'lihaa nushoozan aw i'raadan falaa junaaha 'alaihi maaa ai yuslihaa bainahumaa sulhaa; wassulhu khair; wa uhdiratil anfusush shuhh; wa in tuhsinoo wa tattaqoo fa innal laaha kaana bimaa ta'maloona Khabeeraa (an-Nisāʾ 4:128)

English Sahih:

And if a woman fears from her husband contempt or evasion, there is no sin upon them if they make terms of settlement between them – and settlement is best. And present in [human] souls is stinginess. But if you do good and fear Allah – then indeed Allah is ever, of what you do, Aware. (An-Nisa [4] : 128)

Ma Jian (Simplified):

如有妇女,恐遭丈夫的鄙弃或疏远,那么,他俩的和解是无罪的;和解是更善的。人性是贪吝所支配的。如果你们行善而且敬畏,那么,安拉确是彻知你们的行为的。 (妇女 [4] : 128)

1 Mokhtasar Chinese

若妇女担心丈夫鄙视嫌弃她,那她可放弃一些诸如抚养费和留宿权来求和解,和解对于他俩是无罪的,是胜于离婚的。人性好贪且吝啬,绝不愿无故放弃权利,因此夫妻二人应趋重宽容和为善来培养自己的心性。如果你们在万事上行善,并以遵循真主命令,放弃真主禁令来敬畏真主,那么,真主对你们的所行是全知的,是洞察的,祂必将报偿你们。