Skip to main content

اَلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا بِاٰيٰتِنَا وَكَانُوْا مُسْلِمِيْنَۚ   ( الزخرف: ٦٩ )

alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
那些人
āmanū
ءَامَنُوا۟
believed
他们诚信
biāyātinā
بِـَٔايَٰتِنَا
in Our Verses
我们的|众迹象|在
wakānū
وَكَانُوا۟
and were
他们是|和
mus'limīna
مُسْلِمِينَ
submissive
众穆斯林

Allazeena aamanoo bi Aayaatinaa wa kaanoo muslimeen (az-Zukhruf 43:69)

English Sahih:

[You] who believed in Our verses and were Muslims. (Az-Zukhruf [43] : 69)

Ma Jian (Simplified):

他们曾归信我的迹象,他们原是顺服的。 (金饰 [43] : 69)

1 Mokhtasar Chinese

相信降示给使者的《古兰经》之人,他们遵循《古兰经》,遵其命令而扬善止恶。