فَاَهْلَكْنَٓا اَشَدَّ مِنْهُمْ بَطْشًا وَّمَضٰى مَثَلُ الْاَوَّلِيْنَ ( الزخرف: ٨ )
fa-ahlaknā
فَأَهْلَكْنَآ
Then We destroyed
我们毁灭|然后
ashadda
أَشَدَّ
stronger
更强者
min'hum
مِنْهُم
than them
他们|比
baṭshan
بَطْشًا
(in) power
力量
wamaḍā
وَمَضَىٰ
and has passed
它逝去|和
mathalu
مَثَلُ
(the) example
实例
l-awalīna
ٱلْأَوَّلِينَ
(of) the former (people)
先民的
Fa ahlaknaaa ashadda minhum batshanw wa madaa masalul lawwaleen (az-Zukhruf 43:8)
English Sahih:
And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded. (Az-Zukhruf [43] : 8)
Ma Jian (Simplified):
我曾毁灭了比你的宗族更强横者,先民的实例已逝去了。 (金饰 [43] : 8)