Skip to main content

فَاَهْلَكْنَٓا اَشَدَّ مِنْهُمْ بَطْشًا وَّمَضٰى مَثَلُ الْاَوَّلِيْنَ   ( الزخرف: ٨ )

fa-ahlaknā
فَأَهْلَكْنَآ
Then We destroyed
我们毁灭|然后
ashadda
أَشَدَّ
stronger
更强者
min'hum
مِنْهُم
than them
他们|比
baṭshan
بَطْشًا
(in) power
力量
wamaḍā
وَمَضَىٰ
and has passed
它逝去|和
mathalu
مَثَلُ
(the) example
实例
l-awalīna
ٱلْأَوَّلِينَ
(of) the former (people)
先民的

Fa ahlaknaaa ashadda minhum batshanw wa madaa masalul lawwaleen (az-Zukhruf 43:8)

English Sahih:

And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded. (Az-Zukhruf [43] : 8)

Ma Jian (Simplified):

我曾毁灭了比你的宗族更强横者,先民的实例已逝去了。 (金饰 [43] : 8)

1 Mokhtasar Chinese

我已经毁灭了更强大的那些民族,,所以比他们羸弱的我更能毁灭之,《古兰经》中有古人遭受毁灭的记载,比如阿德人、赛莫德人、鲁特的宗族和麦德颜人。