Skip to main content

اِنَّ هٰذَا مَا كُنْتُمْ بِهٖ تَمْتَرُوْنَ   ( الدخان: ٥٠ )

inna
إِنَّ
Indeed
确实
hādhā
هَٰذَا
this
这个
مَا
(is) what
什么
kuntum
كُنتُم
you used (to)
你们是
bihi
بِهِۦ
[about it]
它|在
tamtarūna
تَمْتَرُونَ
doubt"
你们怀疑

Inna haazaa maa kuntum bihee tamtaroon (ad-Dukhān 44:50)

English Sahih:

Indeed, this is what you used to dispute." (Ad-Dukhan [44] : 50)

Ma Jian (Simplified):

这(刑罚)确是你们生前所怀疑的。” (烟雾 [44] : 50)

1 Mokhtasar Chinese

这就是你们曾经怀疑在复活日发生的惩罚。现在你们亲眼看见,不再怀疑了吧。”