Skip to main content

يٰقَوْمِ ادْخُلُوا الْاَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتِيْ كَتَبَ اللّٰهُ لَكُمْ وَلَا تَرْتَدُّوْا عَلٰٓى اَدْبَارِكُمْ فَتَنْقَلِبُوْا خٰسِرِيْنَ  ( المائدة: ٢١ )

yāqawmi
يَٰقَوْمِ
"O my people!
我的|宗族|喔
ud'khulū
ٱدْخُلُوا۟
Enter
你们应进入
l-arḍa
ٱلْأَرْضَ
the land
大地
l-muqadasata
ٱلْمُقَدَّسَةَ
the Holy
神圣的
allatī
ٱلَّتِى
which
那个
kataba
كَتَبَ
(has been) ordained
他注定
l-lahu
ٱللَّهُ
(by) Allah
真主
lakum
لَكُمْ
for you
你们|为
walā
وَلَا
and (do) not
不|和
tartaddū
تَرْتَدُّوا۟
turn
你们转
ʿalā
عَلَىٰٓ
on
adbārikum
أَدْبَارِكُمْ
your backs
你们的|众背
fatanqalibū
فَتَنقَلِبُوا۟
then you will turn back
你们成为|否则
khāsirīna
خَٰسِرِينَ
(as) losers"
众亏折者

Yaa qawmid khulul Ardal MMuqaddasatal latee katabal laahu lakum wa laa tartaddoo 'alaaa adbaarikum fatanqaliboo khaasireen (al-Māʾidah 5:21)

English Sahih:

O my people, enter the blessed land [i.e., Palestine] which Allah has assigned to you and do not turn back [from fighting in Allah's cause] and [thus] become losers." (Al-Ma'idah [5] : 21)

Ma Jian (Simplified):

我的宗族啊!你们当进安拉所为你们注定的圣地,你们不可败北;否则,你们要变成亏折的人。” (筵席 [5] : 21)

1 Mokhtasar Chinese

穆萨说:“我的宗族啊!你们当进入真主允诺你们进入的圣地(耶路撒冷和它周边),与城内的不信道者征战,你们不可在暴虐者面前失败,那样,你们将在今后两世成为亏折之人。”