كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ وَّاَصْحٰبُ الرَّسِّ وَثَمُوْدُ ( ق: ١٢ )
kadhabat
كَذَّبَتْ
Denied
她否认
qablahum
قَبْلَهُمْ
before them
他们的|之前
qawmu
قَوْمُ
(the) people
人们
nūḥin
نُوحٍ
(of) Nuh
努哈的
wa-aṣḥābu
وَأَصْحَٰبُ
and (the) companions
众居民|和
l-rasi
ٱلرَّسِّ
(of) Ar-Raas
兰斯的
wathamūdu
وَثَمُودُ
and Thamud
赛莫德人|和
Kazzabat qablahum qawmu Noohinw wa Ashaabur Rassi wa Samood (Q̈āf 50:12)
English Sahih:
The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud. (Qaf [50] : 12)
Ma Jian (Simplified):
在他们之前否认使者的人,有努哈的宗族、兰斯的居民、赛莫德人、 (戛弗 [50] : 12)