Skip to main content

ۨالَّذِيْ جَعَلَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَاَلْقِيٰهُ فِى الْعَذَابِ الشَّدِيْدِ   ( ق: ٢٦ )

alladhī
ٱلَّذِى
Who
那个
jaʿala
جَعَلَ
made
他放置
maʿa
مَعَ
with
共同
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
真主的
ilāhan
إِلَٰهًا
a god
一个神
ākhara
ءَاخَرَ
another;
其他的
fa-alqiyāhu
فَأَلْقِيَاهُ
so throw him
他|你俩应投|然后
فِى
in(to)
l-ʿadhābi
ٱلْعَذَابِ
the punishment
刑罚
l-shadīdi
ٱلشَّدِيدِ
the severe"
严厉的

Allazee ja'ala ma'al laahi ilaahan aakhara fa alqiyaahu fil'azaabish shadeed (Q̈āf 50:26)

English Sahih:

Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment." (Qaf [50] : 26)

Ma Jian (Simplified):

以别的神灵与安拉同受崇拜者;你俩将他投入严厉的刑罚吧! (戛弗 [50] : 26)

1 Mokhtasar Chinese

以及为真主设匹配并加以崇拜者。你们俩将他投进严厉的惩罚中吧。”