Skip to main content

تَجْرِيْ بِاَعْيُنِنَاۚ جَزَاۤءً لِّمَنْ كَانَ كُفِرَ   ( القمر: ١٤ )

tajrī
تَجْرِى
Sailing
她漂流
bi-aʿyuninā
بِأَعْيُنِنَا
before Our eyes
我们的|众眼|在
jazāan
جَزَآءً
a reward
一个报酬
liman
لِّمَن
for (he) who
谁|为
kāna
كَانَ
was
他是
kufira
كُفِرَ
denied
他被否认

Tajree bi a'yuninaa jazaaa 'al liman kaana kufir (al-Q̈amar 54:14)

English Sahih:

Sailing under Our observation as reward for he who had been denied. (Al-Qamar [54] : 14)

Ma Jian (Simplified):

在我的亲眼眷顾之下飘流,以报答被人否认者。 (月亮 [54] : 14)

1 Mokhtasar Chinese

这艘船在我的眷顾和呵护下于波涛汹涌的水浪中行走,他们否认了奴哈带来的启示,这是对曾被族人否认的奴哈的援助。