Skip to main content

وَلَقَدْ اَهْلَكْنَآ اَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ   ( القمر: ٥١ )

walaqad
وَلَقَدْ
And certainly
必定|和
ahlaknā
أَهْلَكْنَآ
We destroyed
我们毁灭
ashyāʿakum
أَشْيَاعَكُمْ
your kinds
你们的|宗派
fahal
فَهَلْ
so is (there)
是否?|然后
min
مِن
any
muddakirin
مُّدَّكِرٍ
who will receive admonition?
被劝告

Wa laqad ahlaknaaa ashyaa'akum fahal mim muddakir (al-Q̈amar 54:51)

English Sahih:

And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember? (Al-Qamar [54] : 51)

Ma Jian (Simplified):

我确已将你们的宗派毁灭了。有接受劝告的人吗? (月亮 [54] : 51)

1 Mokhtasar Chinese

我毁灭的已逝民众中确有如同你们一样的不信道者,对此有觉悟故而远离不信道的人吗?