Skip to main content

خُشَّعًا اَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُوْنَ مِنَ الْاَجْدَاثِ كَاَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنْتَشِرٌۙ   ( القمر: ٧ )

khushaʿan
خُشَّعًا
(Will be) humbled
谦卑地
abṣāruhum
أَبْصَٰرُهُمْ
their eyes
他们的|众眼
yakhrujūna
يَخْرُجُونَ
they will come forth
他们出来
mina
مِنَ
from
l-ajdāthi
ٱلْأَجْدَاثِ
the graves
众坟墓
ka-annahum
كَأَنَّهُمْ
as if they (were)
他们|好像
jarādun
جَرَادٌ
locusts
众蝗虫
muntashirun
مُّنتَشِرٌ
spreading
遍地

khushsha'an absaaruhum yakrujoona minal ajdaasi ka annahum jaraadum muntashir (al-Q̈amar 54:7)

English Sahih:

Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading, (Al-Qamar [54] : 7)

Ma Jian (Simplified):

他们不敢仰视地由坟墓出来,好像是遍地的蝗虫; (月亮 [54] : 7)

1 Mokhtasar Chinese

他们目视低下,从坟墓里出来,象乱飞的蝗虫一样奔向清算场,