Skip to main content

تَبٰرَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِى الْجَلٰلِ وَالْاِكْرَامِ ࣖ   ( الرحمن: ٧٨ )

tabāraka
تَبَٰرَكَ
Blessed is
它多福
us'mu
ٱسْمُ
(the) name
名号
rabbika
رَبِّكَ
(of) your Lord
你的|养主的
dhī
ذِى
Owner
l-jalāli
ٱلْجَلَٰلِ
(of) Majesty
尊严的
wal-ik'rāmi
وَٱلْإِكْرَامِ
and Honor
大德的|和

Tabaarakasmu Rabbika Zil-Jalaali wal-Ikraam (ar-Raḥmān 55:78)

English Sahih:

Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor. (Ar-Rahman [55] : 78)

Ma Jian (Simplified):

多福哉,你具尊严和大德的主的名号! (至仁主 [55] : 78)

1 Mokhtasar Chinese

你的主的尊名伟大而多福!祂是伟大和至善的,施恩于众仆的。