Skip to main content

لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا تَأْثِيْمًاۙ   ( الواقعة: ٢٥ )

لَا
Not
yasmaʿūna
يَسْمَعُونَ
they will hear
他们听
fīhā
فِيهَا
therein
它|在
laghwan
لَغْوًا
vain talk
恶言
walā
وَلَا
and not
不|和
tathīman
تَأْثِيمًا
sinful (speech)
谎言

Laa yasma'oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaa (al-Wāqiʿah 56:25)

English Sahih:

They will not hear therein ill speech or commission of sin – (Al-Waqi'ah [56] : 25)

Ma Jian (Simplified):

他们在乐园里,听不到恶言和谎话, (大事 [56] : 25)

1 Mokhtasar Chinese

他们在乐园里听不到恶言和谎言,