Skip to main content

وَمِنْ قَوْمِ مُوْسٰٓى اُمَّةٌ يَّهْدُوْنَ بِالْحَقِّ وَبِهٖ يَعْدِلُوْنَ  ( الأعراف: ١٥٩ )

wamin
وَمِن
And among
从|和
qawmi
قَوْمِ
(the) people
宗族
mūsā
مُوسَىٰٓ
(of) Musa
穆萨的
ummatun
أُمَّةٌ
(is) a community
一派
yahdūna
يَهْدُونَ
(which) guides
他引导
bil-ḥaqi
بِٱلْحَقِّ
with truth
真理|在
wabihi
وَبِهِۦ
and by it
它|在|和
yaʿdilūna
يَعْدِلُونَ
establishes justice
他主持公道

Wa min qawmi Moosaaa ummatuny yahdoona bilhaqqi wa bihee ya'diloon (al-ʾAʿrāf 7:159)

English Sahih:

And among the people of Moses is a community which guides by truth and by it establishes justice. (Al-A'raf [7] : 159)

Ma Jian (Simplified):

穆萨的宗族中,有一伙人,本着真理引导他人,因真理而主持公道。 (高处 [7] : 159)

1 Mokhtasar Chinese

穆萨宗族中的以色列的后裔中有一伙坚守正教之人,他们以真理而引导他人,主持公道,并没背离正道。