Skip to main content

قُلْ اِنَّمَآ اَدْعُوْا رَبِّيْ وَلَآ اُشْرِكُ بِهٖٓ اَحَدًا   ( الجن: ٢٠ )

qul
قُلْ
Say
你说
innamā
إِنَّمَآ
"Only
仅仅
adʿū
أَدْعُوا۟
I call upon
我求护佑
rabbī
رَبِّى
my Lord
我的|养主
walā
وَلَآ
and not
不|和
ush'riku
أُشْرِكُ
I associate
我采配
bihi
بِهِۦٓ
with Him
他|在
aḥadan
أَحَدًا
anyone"
任何物

Qul innamaaa ad'oo rabbee wa laaa ushriku biheee ahadaa (al-Jinn 72:20)

English Sahih:

Say, [O Muhammad], "I only invoke my Lord and do not associate with Him anyone." (Al-Jinn [72] : 20)

Ma Jian (Simplified):

你说:“我只祈祷我的主,我不以任何物配他。” (精灵 [72] : 20)

1 Mokhtasar Chinese

使者啊!你对这些以物配主者说:“我只祈祷我的主,我在拜功中不以物配主,无论它是什么。