بَلْ يُرِيْدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ اَنْ يُّؤْتٰى صُحُفًا مُّنَشَّرَةًۙ ( المدثر: ٥٢ )
bal
بَلْ
Nay!
不然
yurīdu
يُرِيدُ
Desires
他希望
kullu
كُلُّ
every
每个
im'ri-in
ٱمْرِئٍ
person
人们的
min'hum
مِّنْهُمْ
of them
他们|从
an
أَن
that
那个
yu'tā
يُؤْتَىٰ
he may be given
他被给
ṣuḥufan
صُحُفًا
pages
册页
munasharatan
مُّنَشَّرَةً
spread out
开展的
Bal yureedu kullum ri'im minhum any yu'taa suhufam munashsharah (al-Muddathir 74:52)
English Sahih:
Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about. (Al-Muddaththir [74] : 52)
Ma Jian (Simplified):
不然,他们中的每个人都希望获得一些展开的天经。 (盖被的人 [74] : 52)