Skip to main content

وَلَآ اُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ   ( القيامة: ٢ )

walā
وَلَآ
And nay!
不|和
uq'simu
أُقْسِمُ
I swear
我起誓
bil-nafsi
بِٱلنَّفْسِ
by the soul
世人|在
l-lawāmati
ٱللَّوَّامَةِ
self-accusing
自责的

Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah (al-Q̈iyamah 75:2)

English Sahih:

And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection]. (Al-Qiyamah [75] : 2)

Ma Jian (Simplified):

我以自责的灵魂盟誓, (复活 [75] : 2)

1 Mokhtasar Chinese

真主以责问在善行中欠缺并做恶的当事人的优美灵魂盟誓,真主以这两件事情起誓,祂必将复活人类接受清算和报偿。