Skip to main content

ءَاَنْتُمْ اَشَدُّ خَلْقًا اَمِ السَّمَاۤءُ ۚ بَنٰىهَاۗ  ( النازعات: ٢٧ )

a-antum
ءَأَنتُمْ
Are you
你们|吗?
ashaddu
أَشَدُّ
a more difficult
更难
khalqan
خَلْقًا
creation
创造
ami
أَمِ
or
l-samāu
ٱلسَّمَآءُۚ
the heaven
banāhā
بَنَىٰهَا
He constructed it?
它|他(真主)建造

A-antum a shaddu khalqan amis samaa-u banaaha. (an-Nāziʿāt 79:27)

English Sahih:

Are you a more difficult creation or is the heaven? He [i.e., Allah] constructed it. (An-Nazi'at [79] : 27)

Ma Jian (Simplified):

你们是更难造呢?还是天是更难造的呢?他曾建造了天, (急掣的 [79] : 27)

1 Mokhtasar Chinese

否认复活的人们啊!对于真主,是创造你们更难呢?还是创造天更难呢?