Skip to main content

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَاۤىِٕبِيْنَۗ  ( الإنفطار: ١٦ )

wamā
وَمَا
And not
不|和
hum
هُمْ
they
他们
ʿanhā
عَنْهَا
from it
她(烈火)|从
bighāibīna
بِغَآئِبِينَ
(will be) absent
离开|在

Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen (al-ʾInfiṭār 82:16)

English Sahih:

And never therefrom will they be absent. (Al-Infitar [82] : 16)

Ma Jian (Simplified):

他们绝不得离开它。 (破裂 [82] : 16)

1 Mokhtasar Chinese

他们决不能离开火狱,而是永居其中。